写真 写真 JaM Japan Marketing
When East meets West, we provide perspective.

Events
ABOUT JAM
JAM'S SERVICES
COLUMNS
EVENTS
CONTACT JAM
HOME



University of San Francisco MBAクラスでのレクチャー報告 (2005年4月6日)

2005年4月6日、University of San FranciscoのMBAクラス「Managing the Multinational Firm」(教授 Dr. L. W. Murray)で、パートナーのDebbie Berghと一緒に、日米間におけるビジネス方法の違いについてレクチャーを行いました。以下に英語でリストアップした太字の項目は、日米間ビジネスのキーワードとして、学生たちとのディスカッションのテーマとしてあげたものです。各項目について、日本、米国それぞれの特徴をまとめてみました。日米間ビジネスの参考にしてください。

学生たちに対しては、日米間の「違い」に良いも悪いもなく、単なる「違い」であって、互いにそうした違いを事前に知っておくことにより、ビジネス上で両者の理解が深まりビジネスを行いやすくなる、という点をJaMからのメッセージとして強調しました。学生たちの中には、アメリカ人学生のほかにアジア系アメリカ人、ヨーロッパ人など、グローバルな文化やビジネスをすでに知っている学生たちもかなりいましたが、興味深かったのは、ディスカッションが最終的に、「いかに米国のビジネス慣習が他の国々と違うか」、という点に傾いて行ったことでしょう。

「(会社間や人間同士の)関係論を重んじる」という日本のビジネス方法を話すと、アジアの他の国、ヨーロッパ、ラテンアメリカでも、ビジネスを始める際にはまずお互いの信頼関係の構築に重きを置くという点で、一致していることがわかりました。米国以外の国々では、米国人のように最初のミーティングでビジネストークをしてすぐに結論を求めることは好まれず、まずお互いを知るために会食をし、時間をかけて双方を理解する、という点を学生たちは強調していました。これは、英語が世界の共通語でありビジネスも米国流でOK、と思っている米国企業の盲点をつくグローバル・ビジネスのポイントであり、米国人の学生も苦笑いをしながら納得していました。

またJaMのビジネスについて具体例を交えて紹介しましたが、学生たちは日頃のアカデミックなクラスとは違う実体験に基づくレクチャーとして、興味深く楽しんでいたようです。彼らが文化や社会の「違い」を良い悪いではなく単なる「違い」として受け止めてビジネスに活かしてくれれば素晴らしいですし、将来彼らとグローバルなビジネスを一緒に進めることができるようになれば最高ですね。

Just different
US &Japan-Not right or wrong (Just different)

Priorities
U.S.: Business 1st, Relationship 2nd
Japan: Relationship 1st, Business 2nd

Motivators
U.S.: Price conscious
Japan: Brand and reputation (for both consumers and businesses)

Speed
Japan: Long term investment

Undercutting price and forgoing profit for market share
Many meetings before business can start
U.S.: Short term
Monthly and quarterly results for stock performance
Get right to the point, don't waste time
Silicon Valley-even faster

Responsibility & accountability
U.S.: Individual
Japan: Group

Top-down/Bottom-up
U.S.: Leader takes initiative, leads meetings
Japan: Manager takes initiative, leads meetings

Informal or formal
U.S.: Informal-first name basis, "fun" presentations & speeches
Japan: Formal-rules, hierarchy, "serious" presentations & speeches

Yes or No?
U.S.: Low context-straight answer
Japan: High context-no straight answer

Good news & bad news
U.S.: Good or bad, want to know the facts
Japan: Bad news avoidance, don't want to disrupt harmony

Seniority vs meritocracy
U.S.: Meritocracy
Japan: Seniority (cultural respect for elders)

Beware of stereotypes

  • Japan is changing (above statements are generalizations, many things are changing)
  • Don't draw conclusions easily (careful how to interpret situation)
  • Update yourself frequently with foreign culture, especially outside business

Recent changes in Japan-America business:

  • Nissan and Sony's chairmen are foreigners
  • Many younger Japanese company presidents
  • Mobile culture
  • From Japan bashing to "Japan is cool"

日米間のビジネスに間するお問い合わせは、jaminfo@jamjapan.comまで。


Copyright c 2005 JaM Japan Marketing LLC, All Rights Reserved
記事・写真の無断転載を禁じます